מהו נוטריון ספרדית?
נוטריון ספרדית, או ליתר דיוק נוטריון הדובר ושולט היטב בשפה הספרדית, הוא נוטריון אשר הוסמך בישראל לשמש כנוטריון ובנוסף הינו דובר ושולט בשפה הספרדית, באופן שמאפשר לו לתרגם מסמכים ולאמת תרגום מסמכים מספרדית לעברית ומעברית לספרדית. כמובן, במידה והנוטריון דובר שפות נוספות, הוא יכול לשלב בעבודתו את אותן השפות. לדוגמא, נוטריון דובר איטלקית, הוא כזה המסוגל לאמת תרגום מסמכים מספרדית לאיטלקית ומאיטלקית לספרדית וכיוצא בזה.
נוטריון ספרדית צריך להיות קודם כל נוטריון
לא כל עו״ד יכול להיות נוטריון. נוטריון הוא עורך דין בעל ותק של עשר שנים או יותר כעורך דין פעיל. עליו לעמוד בדרישות משרד המשפטים ולעבור השתלמות עומק בתחום עבודתו של הנוטריון.
עבודתו של הנוטריון אינה פשוטה כלל וכלל. מדובר בעבודה שדורשת ריכוז והקפדה על הפרטים הקטנים. למשל, כאשר נוטריון ספרדית מאמת תרגום של מסמך עליו לוודא היטב, כי התרגום נכון ותואם במדויק את שפת המסמך המקורי. דוגמא נוספת, כאשר הנוטריון מוודא אימות העתק של מסמך, עליו לוודא כי המסמך שהוצג בפניו אכן תואם במדויק את ההעתק שמונח בידו. כל שינוי ולו הקטן ביותר עושה את המסמך לשונה. כאשר המסמך שונה, אפילו בפרט קטן, אין הנוטריון יכול לאשר את נכונות ההעתק שלו. עבודת הנוטריון דורשת זהירות רבה כדי להימנע מטעויות היכולות לגרום נזקים ללקוח או לצדדים שלישיים.
מתי לפנות לנוטריון דובר ספרדית?
נוטריון ספרדית מתמחה בשפה הספרדית ופונים אליו כאשר השירות הנוטריוני נוגע לשפה הספרדית. הוא צריך להיות דובר השפה הספרדית על בוריה. על כן, מטבע הדברים פונים לנוטריון ספרדית, כאשר המסמך שלגביו מתבקש השירות הנוטריוני ערוך בשפה הספרדית או כאשר מבקשים לתרגם מסמך מסוים לשפה הספרדית.